华人旅游业者:“中国游”升温 深度体验圈粉海外游客

_哔哩哔哩_bilibili 2025-07-23 07:35:36 来源: 原创

  中新社北京7月22日电 (金旭 武书棋)随着中国免签政策不断扩容,海外游客“中国游”热情持续高涨。近日,华人旅游从业者在接受中新社记者连线采访时表示,“中国游”越来越便捷,游客得以在旅程中解锁多样文化体验。

  “得益于航班数量的增加和免签政策的实施,越来越多的马来西亚游客热衷于赴华旅游。”马来西亚华人旅游业公会总会长刘伟康告诉记者,如今两国正式迈入“免签时代”,将进一步激发两国民众的旅游热情,推动双方在旅游文化等领域开展更频繁的交流互动。

  在深圳采摘荔枝,感受岭南风情;到成都品尝火锅,一睹大熊猫“顶流”花花的可爱模样;去大理赏风花雪月,观苍山洱海……近来,众多马来西亚游客在中国体验各地风土人情。“和过去相比,马来西亚民众更偏向张家界、新疆、哈尔滨等更具特色的目的地,追求深度文化体验。他们更愿意寻遍街角的地道小吃,在市井生活中感受城市气息。”刘伟康说。

  “马来西亚华人旅游业对中国市场的关注度也在提升。”刘伟康称,华人旅行社不断与中国地接社创新合作模式,推出深度游、主题体验游及定制化小团等类型产品;同时也借助直播出售旅游产品,吸引更多年轻客群。

  “近年来,我们协会与西安、长沙、桂林等城市开展合作,定期组织考察团前往深入拓展当地旅游资源,也协助举办旅游推介会和双边洽谈会,为两国旅游从业者搭建更多对接平台。”刘伟康说。

  美国华人姜灵奕从去年开始筹办旅游公司Silky Way Travel,提供深度中国游服务。她说,中国地大物博,旅游资源丰富,江南水乡、西部高原、东部海滨等各具魅力。许多美国民众对中国充满兴趣。

  9月姜灵奕将带领她的第一个团队前往中国,开启为期两周的旅程。“我们计划前往北京、成都、贵州和上海。”她介绍,前期在行程规划方面进行了大量调研与准备。除了准确翻译、生动讲述旅游景点相关内容外,还要考虑到游客的饮食习惯,例如菜单上是否标注了过敏原、吃素的人能否找到合适的餐食等细节。

  姜灵奕说,行程中设计了不少“深度体验”的内容。比如团队将住进北京胡同,亲手学习一道地道的北京家常菜。到了贵州还会前往宁静的原生态村落,在梯田旁看云卷云舒,感受慢节奏生活,还有苗族蜡染体验、探访银饰工匠等活动。“我希望给予游客更多新鲜感,而不是千篇一律的观光路线。”她说。(完)

tazhichu,zhongguoshiyigefazhanzhongguojia,xianzaidekeyanzizhutixishizaishangshijibajiushiniandaijianliqilai,dangshizhengchuyucongjihuajingjixiangshichangjingjideguodu,yijixiaoweidaoxiangdezizhutixishejishizaiziyuanyouxianqingkuangxia,ruherangkeyanjingfeidedaozuidahualiyong,“baqianyongzaidaorenshang”。danzaiyigetuichongjingzhenghepaixudekeyanzhichitixizhong,zuihouyidinghuixingcheng“mataixiaoying”,“yijingnadaoxiangmuderenyuenayueduo,shaoshutoubukexuejiajingfeichongzu,danhaishibutingshenqingjingfei”,zhenzhengyinggaidedaozhichideqingniankexuejiazaichengchangqiquekenengbeibianyuanhua。他(ta)指(zhi)出(chu),(,)中(zhong)国(guo)是(shi)一(yi)个(ge)发(fa)展(zhan)中(zhong)国(guo)家(jia),(,)现(xian)在(zai)的(de)科(ke)研(yan)资(zi)助(zhu)体(ti)系(xi)是(shi)在(zai)上(shang)世(shi)纪(ji)八(ba)九(jiu)十(shi)年(nian)代(dai)建(jian)立(li)起(qi)来(lai),(,)当(dang)时(shi)正(zheng)处(chu)于(yu)从(cong)计(ji)划(hua)经(jing)济(ji)向(xiang)市(shi)场(chang)经(jing)济(ji)的(de)过(guo)渡(du),(,)以(yi)绩(ji)效(xiao)为(wei)导(dao)向(xiang)的(de)资(zi)助(zhu)体(ti)系(xi)设(she)计(ji)是(shi)在(zai)资(zi)源(yuan)有(you)限(xian)情(qing)况(kuang)下(xia),(,)如(ru)何(he)让(rang)科(ke)研(yan)经(jing)费(fei)得(de)到(dao)最(zui)大(da)化(hua)利(li)用(yong),(,)“(“)把(ba)钱(qian)用(yong)在(zai)刀(dao)刃(ren)上(shang)”(”)。(。)但(dan)在(zai)一(yi)个(ge)推(tui)崇(chong)竞(jing)争(zheng)和(he)排(pai)序(xu)的(de)科(ke)研(yan)支(zhi)持(chi)体(ti)系(xi)中(zhong),(,)最(zui)后(hou)一(yi)定(ding)会(hui)形(xing)成(cheng)“(“)马(ma)太(tai)效(xiao)应(ying)”(”),(,)“(“)已(yi)经(jing)拿(na)到(dao)项(xiang)目(mu)的(de)人(ren)越(yue)拿(na)越(yue)多(duo),(,)少(shao)数(shu)头(tou)部(bu)科(ke)学(xue)家(jia)经(jing)费(fei)充(chong)足(zu),(,)但(dan)还(hai)是(shi)不(bu)停(ting)申(shen)请(qing)经(jing)费(fei)”(”),(,)真(zhen)正(zheng)应(ying)该(gai)得(de)到(dao)支(zhi)持(chi)的(de)青(qing)年(nian)科(ke)学(xue)家(jia)在(zai)成(cheng)长(chang)期(qi)却(que)可(ke)能(neng)被(bei)边(bian)缘(yuan)化(hua)。(。)

「领英职场」将于 8 月 9 日停止服务

  还有一个角度,中国的储蓄率是世界上最高的,其中有很大一部分投到了基础设施建设。在中国工业化初期,这是非常有必要的,这也是中国经济快速增长的一个非常重要的原因。未来工业化后期,可能不需要建这么多新厂、新路、新高铁。我们拿出一部分比例的固定资产投资,拿出几个百分点去做人力资源的投资,这个回报会高很多。

推荐内容

精彩推荐

产品推荐

江苏南通发生命案两人遇害
¥
368.00
4.6分
首批毒刺防空导弹 24 日抵台
¥
358.00
4.9分
五月天王源合唱
¥
3588.00
4.6分
为什么游戏里的怪物都是「瞎子」?
¥
5280.00起
4.5分
《热爱生活,取悦自己》
¥
3399.00
4.7分
女子确诊不死癌症
¥
578.00起
4.8分

最新评论

新程序